« お休み... | トップページ | いったい何だったのだろう? »

2007年1月25日 (木)

明年花開復誰在

ちょっと落ち込んでて、書く気になれなかったのだが、
鬱々としててもしょーがないので復帰!してみます...
ついでに怪我もほぼ治ったし!

あたたかいメッセージを下さった方々、
お休みの間も何度ものぞきにきてくださった方々、
心から感謝しています。ありがとうございます!

070123sanpei

お休みしてる間に三平..じゃなく(しつこいなあ)参平椿が
次々に開いていた。
同じ椿でも無音の滝の方は「ヒヨドリ様専用メニュー」
な状態なのに、こっちはナゼか無傷。
何でも喰うヒヨドリさんだが、好みはあるらしい...


もうひとつ、お休みの為に盛りの時を逸したのが
ミニバラのマーズ。

070123mars

赤く色づくというよりは、色褪せた感じになってしまった。
たぶんお休み直前のこのころが最盛期...

070115mars01

こんな寒い時期にきれいに咲いてくれたのに
無視してしまって可哀想なことをした。
それにしても今年は休眠の時期が
全然わかんないんですけど...
あと二つついてる蕾、どーしよう?


        *


以下、長ぁーい、蛇足。
独り言ですから無視してかまいません。
(なら、書くな!ってもんだが...)

ワタシのiPodには曲はほとんど入ってなくて、
漢詩がいっぱい入っている。
現代中国語読みなのでどうかともおもうが、
(もちろんワタシは中国語なんて全然わからない)
それでもなんとなく漢詩の持つリズムのようなものは感じられる。


例えば「長恨歌」(七言古詩)の
「春風桃李花開日、秋雨梧桐葉落時」は
ちゅんふんたおりー、ほぁーかいりー、
ちゅうゆぇうーとん、いえるぉしー
といってるのだが(ワタシの耳にはそう聞こえた)、
日本語のリズム、アクセントでいえば
「あんまんぺろり!またぺろり!
もぐもぐむしゃむしゃ、もういらない!」
のリズム?に似ている。


「春眠暁を覚えず」の「春暁」(五言絶句)なら、
(原語略)
「ムーミン?ねぇルーシー?
そうそう!ポン!おしまい♡
美枝なの?フン!..ちょうだい!
あーそう...もう..いいや...」 な感じ。
(ほんとはもっと子守唄のような感じなのだが)


..うーん、上手く伝えられない...


それはともかく、
そんな風に聞き流してる中で、
最近心に刺さっているのが、あまりにも有名な
「年年歳歳花相似、歳歳年年人不同」の詩。
以前は「いやいや実際は『年年歳歳花不同』だよ」
なんていきがってたのだが、
いざ「人」のがわに立ってみると
これがどうしようもなく「花相似」で胸苦しくなる。
「明年花開復誰在」
...何を見てもこの句が浮かんできちゃうんだよね...


代悲白頭翁  劉希夷


洛陽城東桃李花 飛來飛去落誰家
洛陽女兒惜顏色 行逢落花長歎息
今年花落顏色改 明年花開復誰在
已見松柏摧爲薪 更聞桑田變成海
古人無復洛城東 今人還對落花風
年年歳歳花相似 歳歳年年人不同


(この先はワタシにはあまりに生々しいので略)


        **********

ステレオ写真の見方がわかんない&うまく見れない人は
左の「カテゴリー」のいちばん上、
「ステレオ写真の見かた」をチェック!
説明をココロミてます!
ゼッタイ立体で見たほうが楽しいです!


[ランキングサイト]
クリックして頂ければサイワイです...

3つのバナーをそれぞれぷちっ..を日課に!
.....あ、いやあの...気が向いたら...どれか1コでも..
ついでにコメントも是非!

押してくれた方、ホントにありがとうございます!!
いつも心から感謝してます!m(_ _)m

ブログランキング・にほんブログ村へ

|

« お休み... | トップページ | いったい何だったのだろう? »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/94018/5062799

この記事へのトラックバック一覧です: 明年花開復誰在:

« お休み... | トップページ | いったい何だったのだろう? »