« スミレモヤシ餃子 | トップページ | 春琴 »

2008年3月 8日 (土)

モラード エスメラルダ マルソ

ヴィクトル・ユゴー『ノートルダム・ド・パリ』。
古くは『ノートルダムのせむし男』の邦題で知られ、
ディズニー映画『ノートルダムの鐘』の原作でもある。
ディズニーの方は原作と違ってハッピーエンドだというコトだが、途中30分ぐらいしか観てないし、原作も中学生ぐらいの頃読んだハズだがまるっきり覚えていない。
だが、ヒロインの名前は、エスメラルダだった。
彼女は「ジプシー」なのだが、「せむし」同様「ジプシー」も今はあんまり使っちゃいけないコトバらしい。
しかし、ユゴーのこの作品はまさにその「差別的」ステレオタイプなイメージがモチーフだと思われるので...いや、まあ、それはおいといて...

エスメラルダってエメラルドと紛らわしいなあ
と思ってたら、スペイン語でエメラルドのコトだった
と知ったのはいつ頃だっただろうか...
ワタシは昔から「エメラルドグリーン」は大好きな色なのであった。
...「きみどり」も好きだが、ややこしくなるので略。


080304mizutama

顔を出し始めたチューリップの若い葉っぱ。
エメラルドグリーンとムラサキのグラデという、
ワタシのココロをくいっとつかまえてしまう色合いなのである。
しかも水玉のおまけつき!

同じような色のがもーひとつ。

080305odamaki_2

車と比べるとずいぶん巨大な葉ボタンのように見えるが、コレは去年買った西洋オダマキの新芽。
うーむ。春はムラサキなのだなあ。

紫はスペイン語でなんと言うのだろう?
そう思ってネットで検索すると、
モラード(morado)
となっていた。

春は?
イタリア語と同じプリマヴェーラ(primavera)のようだが、
発音まではわからなかった。

じゃあ、3月!
marzoと書いて「マルソ」と読むらしい...

モラード・エスメラルダ・マルソ
...並べると人の名前みたいなのであった。

ちなみに「半分」はmitad (ミターッ)
なのだそうだ。なんか2ちゃんねるっぽい...

080305sinmes_2

チューリップエリア全景。
この写真は黄色っぽく写っちゃったので
ムラサキはめだたないなあ。


        **********

ステレオ写真の見方がわかんない&うまく見れない人は
左の「カテゴリー」のいちばん上、
「ステレオ写真の見かた」をチェック!
説明をココロミてます!
ゼッタイ立体で見たほうが楽しいです!


[ランキングサイト]
クリックして頂ければサイワイです...

3つのバナーをそれぞれぷちっ..を日課に!
.....あ、いやあの...気が向いたら...どれか1コでも..
ついでにコメントも是非!

押してくれた方、ホントにありがとうございます!!
いつも心から感謝してます!m(_ _)m

ブログランキング・にほんブログ村へ

|

« スミレモヤシ餃子 | トップページ | 春琴 »

コメント

ジプシー、今は放送禁止用語になってるんですね。
本当は、使うのを禁止するんじゃなくて、誤った使い方を禁止すべきなのにね。
昔、トルコにもTurkey以外の意味があったなあ・・・などと、ふと思い出しました。

投稿: violetta | 2008年3月 8日 (土) 09時01分


春・春・春~
Hirokazuさんちのチューリップははたして何色になるのかなぁ~
あっちも(ももさんち)こっちも(Hirokazuさんち)楽しみです♪

ジプシーといえば、ジプシークイーンを思い出しました・・・

投稿: nayamom | 2008年3月 8日 (土) 10時23分

カタカナが覚えられないワタシですが・・・ナニカ?

毎日いい天気で、お花さんたちもわくわくしているよっ

癒されますね

投稿: asa | 2008年3月 8日 (土) 16時30分

おお、きょうはなんだか(ワタシを含めて)アルファベットなHNの集合だ!


violettaサン;

スペイン語で「スミレ色」はvioletaだそうで...1文字少ないんですね!

差別用語や表現のモンダイはなかなかムツカシイですネ。
小学生の頃「全ての悪口を網羅しよう」とノートに書き貯めたコトがあったけど、フツーのコトバでもシチュエーションによって悪口になっちゃう(ex. 「お前はHirokazuだ!」といったら「ぐーたら」だの「セーカク悪い」だのとイコール...とか)と気付いて挫折しました。

しかし、いまふつーに「トルコ」と書けるのも改名騒動を経たおかげともいえなくはない...
ワタシはまだドキドキしながら書いてますが...^^


nayamomサン;

ジプシークイーン、実は書きかけたんだけど...
正しい歌詞を調べようと検索したら「岡田有希子の霊がどーたら」ってハナシがあちこちに出てて、話題が大きく逸れそうだったのでやめちゃったのです^^;;

しかし世代的にワタシは山口百恵「謝肉祭」のほうが先に浮かんだのでした...
(さすがに知らないと思うが、♪じ〜ぷしー、じ〜ぷしー..と連呼するフレーズがある)


asaサン;

あっ、2ちゃんねるっぽい!
...最近あんまり見に行ってないけどいまでもそー言う言い回し健在なのかなー??

カタカナは違和感を伴ったモノを表記するのに使われるぐらいだから覚えられないのは当たり前ですよね!
「ヘクソカズラ」は「?」だけど「屁糞葛」なら「!」ってすぐわかるし...喩えがなんか違う気もするが...

今日(もう日付かわってるけど)の陽射しはあついぐらいでした♪
寝不足のマブタが溶けそうだったなあ...^^

投稿: Hirokazu | 2008年3月 9日 (日) 00時57分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: モラード エスメラルダ マルソ:

« スミレモヤシ餃子 | トップページ | 春琴 »